新闻中心

其中,艺术作为蕴含理性之知的技术活动,历经了漫长的发展而


其中,艺术作为蕴含理性之知的技术活动,历经了漫长的发展而

文“ars”,而“ars”又出自希腊文“τέχυη”。“τέχυη”在古希腊,“ars”在罗马与中世纪,甚至晚至文艺复兴时期,都表示制作某种对象所需之技巧。作为技术、手艺的艺术,它是理性的,这既体现在它要求人掌握对物之正确、理性、真实的知识,也体现在它要求人的实践生产活动建立在方法和秩序之上。从古希腊古罗马至中世纪,乃至文艺复兴,为一般人所接受的,是自由七艺与机械七艺的分类。

其中,自由七艺分别是:逻辑、修辞学、文法、算术、几何、天文学以及音乐(包含音响学);机械七艺分别是:为人供应服饰(lanificium)、为人供应房舍或工具(armatura)、农业(agriccultura)、供应食物(venatio)、航海(navigatio)、医术(medicina)和戏剧

推荐新闻


从审美观念反作用于艺术品的美的属性来看

这种观念上的动机、目的,会反过来影响艺术家在创作过程中考虑自己的艺术作品将被哪一社会群体所接受。针对这一结构,曾有多位理论家给出解释图式


形式五则在19世纪末使人感到兴趣。

纵观这五种形式,形式一历经了一个漫长的过程而形成了艺术论中的一个基本概念,指向艺术品引起快感或者说美感的外在形式规律;形式二在许多时代中,或与艺术品的内容相反,或与内容并驾齐驱,或凌驾于内容之上,但像在20世纪这般受到偏重,还是前所未见;形式三则在16、17世纪较受亲睐;形式四是发展成熟的经院哲学的一项特征;形式五则在19世纪末使人感到兴趣。


其中,艺术作为蕴含理性之知的技术活动,历经了漫长的发展而

艺术家能够凭借感性经验和前人惯例形成艺术的完形形式。随后,雕刻家希尔德布兰德、艺术史家李格尔、沃尔夫林、哲学家里尔则在他开创的形式主义“艺术科学”的道路上继续前进。